Eesti keele õppekava A2
1. ÕPPEKAVA
Еesti keele А2-taseme eksamiks ettevalmistav kursus
2. ÕPPEKAVA RÜHM
Keeleõpe
3. Õpiväljundid suhtlemisoskuste kaupa
Kursuse lõpuks on õppija võimeline:
Kuuldu mõistmine
- mõistab selgelt ja aeglaselt hääldatud fraase ja lauseid, mis seostuvad oluliste eluvaldkondadega (nt info perekonna kohta, sisseostude tegemine, kodukoht, töö)
- mõistab lühikeste, lihtsate ja selgelt esitatud tekstide põhisisu
Loetu mõistmine
- mõistab lühikesi, lihtsaid tekste, mis sisaldavad sagedasti kasutatavaid ja rahvusvahelise levikuga sõnu
Üldine rääkimisoskus
- oskab lihtsal viisil ning üldsõnaliselt väljenduda igapäevateemadel või oma huvivaldkonna teemade piires
Üldine kirjutamisoskus
- oskab lihtsate fraaside ja lausetega kirjutada oma perekonnast, elutingimustest, haridusest ning praegusest ja eelmisest tööst
- oskab kirjutada väga lihtsaid isiklikke kirju
4. Õpingute alustamise tingimused
Õppija on läbinud eesti keele A1 taseme kursuse. Kui õppija on A1 taseme omandanud iseseisvalt, kontrollitakse keeleoskust kirjaliku testiga (paberil) ja vestlusega lihtsal teemal (enda tutvustamine, oma päeva kirjeldamine, söögist ja joogist rääkimine vmt). Test on sooritatud, kui õppija vastab kirjalikus osas õigesti vähemalt pooltele küsimustele ning oskab vestluses ennast tutvustada, teemast vähemalt 5 lauset rääkida, esitada vähemalt ühe arusaadava küsimuse ning vastata vähemalt kahele küsimusele.
5. Õppeaja kogumaht
Õppeaja kestus on 200 akadeemilist tundi (160 tundi auditoorset ja 40 tundi iseseisvat tööd). Iseseisev töö on harjutuste tegemine, kuulamisülesannete kuulamine, sõnavara õppimine, tekstide kirjutamine, filmi vaatamine jmt
6. Õppe sisu
Enda ja teiste tutvustamine
- isikuandmete (nt nimi, aadress, telefon, sünnikoht ja -aeg, rahvus, vanus) jm endaga seostuva faktiteabe edastamine
- enda tutvustamine
- teiste esitlemine ning välimuse ja iseloomu kirjeldamine
- oma perekonna, kodu ja töö kirjeldamine
- oma hariduse, elukutse, hobide ja huvide tutvustus
Teenused ja kaubandus
(pangas, postkontoris, juuksuris jne)
- soovide esitamine
- teenindaja küsimustele vastamine
- küsimuste esitamine asutuse lahtioleku aegade, teenuse hindade jms kohta ning samalaadse faktiinfo mõistmine
- teenindajale maksmisviisi eelistusest teadaandmine
- lihtsate siltide, viitade ja kuulutuste põhisisust arusaamine
- reklaami, kaupade ja/või teenuste kohta käiva teabe põhisisust arusaamine
Tervis ja tervishoid
- info küsimine vastuvõtuaegade, kuupäevade, raviteenuste hindade ja maksmistingimuste kohta
- teatamine oma halvast enesetundest
- tervishoiuasutuse kirjaliku info (sildid, teated jms) põhisisu mõistmine
- arsti vastuvõtuaegade üles kirjutamine
- registreerimine arsti vastuvõtule
- kiirabile faktiteabe andmine
- apteegist ravimite ostmine
Eluase ja kinnisvara
(eluaseme üürimine, otsimine, ostmine)
- oma soovide üldsõnaline esitamine
- dokumentatsiooni vormistamiseks vajalike isikuandmete esitamine
- kinnisvarakuulutuste põhisisu mõistmine
- probleemist teavitamine eluaseme omanikule
Toitlustamine, söök ja jook
(restoranis, kohvikus)
- laua reserveerimine
- toitlustusasutuste kirjaliku reklaami, menüü põhisisust arusaamine
- peamiste toidukaupade siltidest ja toidu koostise tüüpelementidest arusaamine
- menüü põhjal söökide ja jookide tellimine
- söögilauas söögi ja joogi palumine ning pakkumine
- retseptide mõistmine ja ümberkirjutamine
Transport ja reisimine
(ühistransport, kaubavedu, reisibürood)
- faktiteabe hankimine transpordi-, reisi- ja veoteenuste, öömajavõimaluste jms kohta ning saadud info mõistmine
- sõidupiletite ostmine
korduvate suuliste ja kirjalike teadete mõistmine (nt järgmine peatus: Järve)
- reisi ja majutuse broneerimine
- vaatamisväärsused
- lihtsate juhiste mõistmine (nt järgmine peatus: lõpp-peatus Viljandi; palun väljuda)
- tee küsimine või juhatamine kaardi või plaani põhjal
- postkaardi kirjutamine puhkusereisilt
Haridus
- oma hariduse ja koolielu kirjeldamine
- lühikese loo jutustamine oma kooliajast või õppimisest (kirjeldamine, mis koolis meeldis ning mis mitte)
- oma edasiõppimise kavatsustest rääkimine
Igapäevaelu, kodu ja kodukoht
- oma kodu ja koduümbruse kirjeldamine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- oma majapidamise ja kodu sisustuse kirjeldamine
- oma igapäevaste olmetingimuste kirjeldamine ning võrdlemine eelmise elukohaga väljaspool Eestit
- oma päeva kirjeldamine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- külaliste kutsumine (tervitamine, külaliste tutvustamine, tänu avaldamine)
- oma päevast jutustamine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- oma lähedastest, perest rääkimine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
Vaba aeg, harrastused ja meelelahutus
- oma huvidest, hobidest, vaba aja veetmise eelistustest rääkimine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- oma liikumisharrastuste, muusikalise maitse ja lugemisharjumustest rääkimine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- konkreetset laadi info hankimine oma huvialade kohta
- faktiinfo hankimine ja edastamine kultuuri- või meelelahutusasutuse lahtiolekuaegade, piletihinna jms kohta
- mõnest meelelahutusüritusest jutustamine
- kaaslase kutsumine meelelahutus- või kultuuriüritusele ja samalaadsele kutsele vastamine
Sisseostud, hinnad
- poodide asukoha ja lahtiolekuaegade faktiinfo hankimine ja edastamine
- kaupade koguse, mõõtude või suurusnumbri ja hinna info hankimine
- tarbekaupade küsimine
- sooritatud ostudest jutustamine, keskendudes pigem nende kvantiteedile kui kvaliteedile
- kaupade hinna ja kvaliteeti üldsõnaline võrdlemine
- lihtsatest sooduspakkumistest arusaamine
- müüja või klienditeenindaja abipakkumisele vastamine
Inimeste suhted ühiskonnas
- lühikeste sõnumite ja teadete edastamine
- inimeste kirjeldamine nii välimuselt kui muudelt omadustelt
Keskkond, kohad, loodus, ilm
- ilmateate põhisisust arusaamine
- ilma kirjeldamine
- info leidmine maakaardilt
- loomad, linnud taimed
Kultuur ja keeled, keelte õppimine
- oma keeleoskuse ja praktiseerimisvõimaluste kohta rääkimine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluspartnerile
Elukutse, amet ja töö
- oma ameti ja töökoha kirjeldamine ja samalaadsete küsimuste esitamine vestluskaaslasele
- oma edasise tööga seotud kavatsuste kirjeldamine
- oma tööpäeva kirjeldamine
- rutiinsete tööülesannetega seotud küsimustele vastamine
- tööle kandideerimise ankeedi täitmine
- tööintervjuu küsimustele vastamine
Koolitusmetoodika
- Õpe on suhtlemiskeskne. Vestluspartnereid vahetatakse igal tunnil või tunni keskel, et harjutaks eri tasemega vestluspartneritega ning vahelduksid ka rollid (abistaja-abistatav), kuna keeleülesandeid õpitakse ja selgitatakse ka üksteisele.
- Kasutatakse nii vähe kui võimalik vahekeelt (nt inglise, vene) ja suheldakse õpitavas keeles (eesti).
- Õppevahendina kasutatakse õpikut/õpikuid, milles olevaid tekste loetakse, tõlgitakse, grammatikat selgitatakse ja harjutatakse.
- Õpikus leiduvaid kirjalikke harjutusi teevad õpilased kodus, tunnis üksnes kontrollitakse paaristööna ülesandeid ja täpsustatakse küsimusi.
- Õppetegevus vaheldub individuaalse, paaris- ja rühmatöödega.
- Tekstiloome ülesanded (jutu või teate kirjutamine) on iseseisev töö kodus.
- Tunnis kasutatakse ka keelepilte, mis on sõnade meelde jätmise, kordamise, grammatika harjutamise, pildi põhjal jutustamise vahendiks.
- Õpime ka klassiruumist väljas n-ö loomulikus keelekeskkonnas: kohvikukülastus, takso tellimine, poeskäik, piknik pargis jmt.
- Mõne teema puhul vaatame kuulamisharjutuseks ja teema ilmestamiseks mõnda videot, reklaami kuulame raadiosaatelõiku jmt
- Mängime keelemänge (Scrabble), keelepuslet.
7. Õppekeskkonna kirjeldus
Õppeklass Kullo Lastegaleriis (Kuninga 6, Tallinn) on varustatud projektori, kõlari ja ekraaniga.
Koolitusfirmal on olemas sülearvuti.
Keeleõpet toetab ka õpilaste eestikeelne Facebooki grupp.
8. Õppematerjalide loend
· E nagu Eesti. Eesti keele õpik algajatele. A1+A2+B1. Mall Pesti, Helve Ahi.
· T nagu Tallinn. Õpetajaraamat. Mall Pesti
· Keelepildid 1-12. Mall Pesti, Katrin Kaev.
· Algaja õnn. Leelo Kingisepp, Marju Ilves. Mänge ja ülesandeid eesti keele kõnelemisoskuse arendamiseks A2 tasemele.
· Algaja õnn. Leelo Kingisepp, Marju Ilves. Mänge ja ülesandeid eesti keele lugemisoskuse oskuse arendamiseks A2 tasemele.
· Eesti keele A2 eksam. Anu Epner.
· Algaja-keelekasutaja. A2-tase. Marju Ilves
· Eesti keele käsiraamat. Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross
· Küsimuskaardid. Monica-Linde Klemet
· Keelemängud: Scrabble, Keelekärg, Alias.
· ajakirjanduslikud minitekstid ajalehtedest Postimees ja Eesti Päevaleht
· retseptid, postkaardid, linnakaardid, rongi väljumisajad, reisipaketi tutvustustekstid jm olmetekstid
Veebimaterjalid:
· e-sõnaraamatud ja õigekeelsussõnaraamat (www.eki.ee)
· www.keeleklikk.ee
· Eesti keele tasemetestid (http://web.meis.ee/testest/)
· muusikavideod, raadiosaated, (tele)reklaamid ja videod internetist
9. Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid
Osavõtt õppetööst vähemalt 70% kursuse mahust ja proovieksami sooritamine. Proovieksam põhineb A2 tasemeeksami näidisülesannetel. Proovieksam on sooritatud, kui testi tegija on kogunud vähemalt 60% võimalikust punktisummast, ühegi osaoskuse tulemus ei tohi olla 0 punkti.
Hindamismetoodika põhineb A2 tasemeeksami hindamiskriteeriumidel (A2 eristuskiri_2017)
Kursuse lõpetajatele ja testi sooritanutele väljastatakse tunnistus. Isikutele, kes nõutud mahus ei osalenud ja teste ei sooritanud, väljastatakse tõend.
10. Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldus
Monica-Linde Klemet
Hariduskäik:
2008–2011 Tallinna Ülikool (magister, eesti keele ja kirjanduse õpetaja, diplomi nr MC 003439, 02.06.2011, Tallinn)
2005–2008 Tallinna Ülikool (bakalaureus, eesti filoloogia, diplomi nr LC 003399, 20.06.2008, Tallinn)
Töökäik:
11.2015–… Expat Relocation Estonia OÜ (eesti keele kui võõrkeele õpetaja)
10.2016–01.2017 OÜ Mitteldorf (eesti keele kui võõrkeele õpetaja)
11.2015–11.2016 Narva Vanalinna Riigikool (eesti keele õpetaja)
7.–8.2013 Manor Courses (inglise keele õpetaja)
2008–2011 Tallinna Muusikakeskkool (eesti keele ja kirjanduse õpetaja)